[Giuseppe Tomasi di Lampedusa – né à Palerme, Sicile le 23 décembre 1896 – décédé à Rome le 23 juillet 1957]
« Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi!
«Si nous voulons que tout demeure en l’état, il faut que tout change.»
Autre traduction : «ll faut que tout change pour que rien ne change.»
Nous fûmes les Guépards, les Lions ; ceux qui nous remplaceront seront les chacals et des hyènes… Et tous, Guépards, chacals et moutons, nous continuerons à nous considérer comme le sel de la Terre.
Il voulait ramasser petit à petit, hors de l’immense tas de cendres du passif, les paillettes d’or des moments heureux.
— Tu vois Bendico, toi, tu es un peu comme les étoiles : d’un bonheur incompréhensible, incapable de produire l’angoisse.
[In : La stella del mattino]
Adapté au cinéma dans le Guépard par Lucchino Visconti.